오늘의 노래2019. 6. 6. 21:40

this is me 해석



I'm not a stranger to the dark

나는 어둠에 익숙한 사람

Hide away, they say

그냥 숨어버리라고 그들은 말해 

'Cause we don't want your broken parts

우리는 너의 실수를 용인하지 않을 테니

I've learned to be ashamed of all my scars

내 모든 상처들은 

부끄러움이라고 배워 왔어

Run away, they say

그냥 도망치라고 그들은 말하지 

No one will love you as you are

아무도 네 자신만큼 너를 사랑하진 않아



☆ But I won't let them break me down to dust

하지만 그들이 나를 

산산조각나게 두진 않을 거야

I know that there's a place for us

어딘가에는 우리만을 위한 자리가 있다는 걸 알아

For we are glorious

우리는 영광스러운 존재들

When the sharpest words wanna cut me down

아주 잔인한 말이 나를 넘어뜨리려 할 때

I'm gonna send a flood, gonna drown them out

나는 폭풍우를 보내서 그들을 날려버릴 거야

I am brave, I am proof

나는 용감하고 맞설 수 있으니까

I am who I'm meant to be, this is me

이것이 바로 나의 숙명이고, 이게 바로 나야

Look out 'cause here I come

잘 봐, 내가 지금 가니까

And I'm marching on to the beat I drum

나는 내 드럼 비트에 맞춰 행진하고 있어

I'm not scared to be seen

나는 나서는 것이 두렵지 않아

I make no apologies, this is me

내가 옳다고 믿어 의심치 않아, 이게 바로 나야



Another round of bullets hits my skin

또다른 총탄이 나를 찢을 기세로 날아들어도

Well, fire away 'cause today, 

어디 해볼 테면 해봐,

I won't let the shame sink in

오늘은 부끄러움이 나를 뒤덮도록 두지 않을 테니까

We are bursting through the barricades

울타리를 박차고 앞으로 나가는 거야

And reach above the sun (we are warriors)

우린 태양보다 높은 곳에 

도달할 거야 (우리는 용사들이지)

Yeah, that's what we'll become

우리는 그렇게 될 거야


☆ 반복 








the greatest showman ost

영화 <위대한 쇼맨> OST / Keala Settle, This is me



영화 <위대한 쇼맨>OST 앨범은 

2017년 12월 8일에 발매되었다.


오늘의 노래, This is me는 

영화 <위대한 쇼맨> OST의 타이틀곡이다.

2018년 열린 제75회 골든글로브 시상식에서 

주제가상을 수상하기도 했다.


영화를 보지 않았음에도,

노래를 들으며 웅장함을 느꼈다. 

또한 자신감을 더해주는 가사가 

좋은 노래에 의미를 깊게 만든다.


끊임없이 자신의 길을 

고민하는 사람들에게 

This is me는 

무한한 용기를 선물하는 노래다. 











Posted by luvholic
오늘의 노래2019. 2. 12. 23:15


크랜베리스 좀비



Another head hangs lowly

머리가 또 하나 낮게 걸렸고 

Child is slowly taken

아이들도 천천히 끌려가고 있어 

And the violence caused such silence

폭력은 이런 침묵을 만들어

Who are we mistaken

우리는 누구를 오해하고 있는건가? 


But you see, it′s not me

이것봐, 나도 아니고 

It′s not my family

우리 가족도 아냐

In your head,

네 머리 속에 있는거야 

In your head they are fighting

네 머리 속에서 싸우고 있는거라고 


With their tanks and their bombs

그 탱크과 폭탄을 가지고 

And their bombs and their guns

그 폭탄과 총을 가지고 

In your head,

네 머리 속에서 

In your head they are cryin′

네 머리 속에서 울고 있는 거라고 


In your head, in your head

네 머리 속에서, 머리 속에서 

Zombie, zombie, zombie

좀비, 좀비, 좀비 

What′s in your head, in your head

네 머리 속엔 뭐가 들어 있는거야? 

Zombie, zombie, zombie

좀비 좀비 좀비 

eh-eh eh-eh eh-eh oh-oh



Another mother′s breakin′

Heart is taking over

또다른 어머니의 

슬픔이 반복되고 있어

When the violence causes silence

폭력이 이런 침묵을 만들어 낼 때

We must be mistaken

우리는 무언가를 잘못 하고 있다는 거야 

It′s the same old theme since 1916

1916년부터 계속된 똑같이 오래된 이야기야 


In your head

네 머리 속에서 

In your head they′re still fighting

아직도 네 머리 속에서 싸워 

With their tanks and their bombs

그 탱크과 폭탄을 가지고 

And their bombs and their guns

그 폭탄과 총을 가지고 

In your head,

네 머리 속에서, 

In your head they are dyin′

네 머리 속에서 그들은 죽어가고 있어 


In your head, in your head

네 머리 속에, 네 머리 속에서 

Zombie, zombie, zombie

좀비, 좀비, 좀비

What′s in your head, in your head

네 머리 속엔 뭐가 들어 있지 

Zombie, zombie, zombie

좀비, 좀비, 좀비

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ay-ay-oh






1. Cranberries - Zombie (원곡)


크랜베리스는 아일랜드의 

얼터너티브 록 밴드이다. 

아일랜드의 국민 밴드라 해도 

과언이 아닐 것이다.


1993년 데뷔 앨범을 시작으로 

<Dreams>, <Zombie>, 

<Ode to my family> 등의 

전 세계적인 히트곡을 냈다.

그중 <Dreams>는 

영화 중경삼림 OST에서 접했다. 

갸냘프면서 울림이 있는..  

듣다보면 어디론가 떠나고 싶어진다. 




no war


오늘의 노래, <Zombie>는 

아일랜드 폭탄 테러 사건을 

배경으로 하는 곡이다. 

전쟁을 비판하는 

절규의 목소리를 담았다.

아무렇지 않게 사람을 희생하고 

무분별하게 폭력을 행사하는 것은 

지금도 경계해야 한다. 

좀비가 되지 않기 위해,

이 노래의 가사를 주목해 본다.





2. Bad wolves - Zombie 

 



한편, 2018년 숨을 거둔 

크랜베리스의 보컬 

돌로레스 오리어던을 추모하며

Bad wolves가 

<Zombie>를 리메이크했다. 



배드 울브스

Bad wolves는 

미국의 메탈 밴드이다.

락과 메탈이 가미된 새로운 버전의 

<Zombie>에 완전 꽂혀버렸다.

배드 울브즈 버전

좀더 세련되고 

음울함이 극대화되었다. 





















Posted by luvholic