오늘의 노래2018. 11. 7. 22:40

지지말아요




ふとした瞬間に視線がぶつかる

후토시다슈간니 시센-가부츠가루

우연한 순간에 시선이 마주치는


幸福のどきめき覺えているでしょ?

시아와세노 도키메키 오보에테이루쇼

행복한 설렘을 기억하고 있겠죠?


パステルカラ-の季節に戀した

빠스루가라-노 기세츠니코이시타

파스텔색 계절에 사랑한


あの日のように輝いてる

아노히노요-니 카가야이루

그 날처럼 빛나고 있는


あなたでいてね

아나타데 이테네

당신으로 있어줘


負けないでもう少し

마케나이데 모-스코시

지지말아요 조금만 더


後まで走り拔けて

사이고마데 하시리 즈츠케테

끝까지 달려나가


どんなに離れてても

돈나니 하나레테테모

아무리 떨어져 있어도


心は そばにいるわ

코코로와 소바니이루와

마음은 곁에 있어


おいかけて遙かな夢を

오이카케테 하루카나유메오

뒤쫓아가요 아득한 꿈을


何が起きたって

나니가오 키다앗테

무슨 일이 일어나든지


ヘッチャラな顔して

헷챠라나 카오시테

걱정없는 얼굴로


どうにかなるサどおどけてみせるの

도-니카나루사도 오도케테미세루노

어떻게되든 될거라 하고 익살떨며 웃어보네요


“今宵は私ど一緖に踊りましょ”

고요니와다쿠시도 잇쇼니오도리마쇼

"오늘밤엔 나와 함께 춤춰요" 하던


今もそんなあなたが好きよ

이마모 손나아나다가 스키요

지금도 그런 당신을 좋아해


忘れないで

와스레나이데

잊지 말아줘


負けないでほらそこに

마케나이데 호라소코니

지지말고 봐 그곳에


ゴ-ルは近づいてる

고-루와지카즈이루

목표가 가까워지고 있어


どんなに離れてても

돈나니 하나레테모

아무리 떨어져 있어도


心はそばにいるわ

코코로와 소바니이루와

마음은 곁에 있어


感じてね見つめる瞳

칸지테네 미츠메루 히토미

느껴봐 바라보는 눈빛을


負けないでもう少し

마케나이데 모-스코시

지지말아요 조금만 더


後まで走り拔けて

사이고마데 하시리 츠츠케테

끝까지 달려나가


どんなに離れてても

돈나니 하나레테테모

아무리 떨어져 있어도


心は そばにいるわ

코코로와 소바니이루와

마음은 곁에 있어


おいかけて遙かな夢を

오이카케테 하루카나유메오

뒤쫓아가요 아득한 꿈을


負けないでほらそこに

마케나이데 호라소코니

지지말고 봐 그곳에


ゴ-ルは近づいてる

고-루와지카즈이루

목표가 가까와지고 있어


どんなに離れてても

돈나니 하나레테모

아무리 떨어져 있어도


心はそばにいるわ

코코로와 소바니이루와

마음은 곁에 있어


感じてね見つめる瞳

칸지테네 미츠메루 히토미

느껴봐, 바라보는 눈빛을





<負けないで> single(1993)


<지지 말아요>는 일본의 밴드 Zard가 

1993년 발매한 싱글이다.

90년대 일본의 국민가요라고 부를 정도로, 

자드의 대표곡이자 히트곡이다.

실제로 일본 고교 야구대회 등에서 

응원가로 활발히 쓰인 노래이다.

2015년의 설문조사에도 

'힘이 나는 노래'로 

꾸준히 1위를 차지했다는 것이 멋지다!^^



ZARD의 보컬, 사카이 이즈미


여리여리한 것 같으면서도 

강단있는 보컬인, 사카이 이즈미.

2007년 안타까운 사고로 세상을 떠났다.

그녀의 목소리가 담긴 

Zard의 베스트앨범을 멜론으로 재생하면서 

추억여행을 해 보았다.





#2. 전혜선 - <지지마>, 반올림 OST


외국어 울렁증이 있는 분들을 위한 

한국어 버전을 소개한다. 

(※ 화질주의)







우연히 길을 걷다가 시선이 마주쳐요 
행복에 두근거림 들을 아직까지 기억하죠
파스텔색 그 계절에 너무나도 사랑했던
그날과 똑같이 더 빛나고 있는 당신인 채 있어줘

지지말아요 꼭 조금만 더 
우리 미래로 끝까지 달려요
아무리 떨어져 있다해도 
내 마음은 항상 옆에 있어요 
쫓아가요 우리 아득히 먼 꿈을 

무슨일이 일어나도 여유있는 그 얼굴로
어떻게든 된다라고 여유를 보여봐 봐요
오늘밤은 너무 멋져요 그대는 어떤가요
지금도 당신이 너무나 좋아져요
잊지는 말아요

지지말아요 바로 저기에 
내 눈 앞에 꿈은 다왔어요
아무리 떨어져 있다해도 
내 마음은 항상 옆에 있어요
느껴주세요 널 보는 눈동자를

지지말아요 꼭 조금만 더 
우리 미래로 끝까지 달려요
아무리 떨어져 있다해도 
내 마음은 항상 옆에 있어요 
쫓아가요 우리 아득히 먼 꿈을 

지지말아요 바로 저기에 
내 눈 앞에 꿈은 다왔어요
아무리 떨어져 있다해도 
내 마음은 항상 옆에 있어요
느껴주세요 널 보는 눈동자를




우리나라에서는 <지지마>로 

번안되어 가수 전혜선이 불렀다. 

반올림 OST로 알게 된 노래다. 

고등학생들의 청춘 이야기인 

추억의 드라마 '반올림'을 소환하는 곡 : )

















































Posted by luvholic
오늘의 노래2018. 9. 19. 22:30


Can you celebrate 

Can you kiss me tonight 

We will love long long time 


永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね

(에이엔테유우 코토바난테 시라나캇타요네)

'영원'이라는 말은 알지 못했었는데


Can you celebrate 

Can you kiss me tonight

We will love long long time


二人きりだね 今夜からは少し照れるよね

(후타리키리다네 콩야카라와 스코시테레루요네)

오늘밤부터는 둘만이야 조금 부끄럽겠지


永く... 永く... いつも見守っていてくれる誰かを

(나가쿠 나가쿠 이츠모 미마못테 이테쿠레루 다레카오)

오래 오래 언제나 지켜봐줄 누군가를


搜して見つけて 失ってまた搜して

(사가시테 미츠케테 우시낫테 마타사가시떼)

찾고 발견하고 잃고 다시 찾지


遠かった怖かったでも 時に 素晴らしい

(토오캇타 코와캇타데모 토키니 스바라시이)

길고 무서웠지만 때로는 멋지기도 해 


夜もあった 笑顔もあった

(요루모앗타 에가오모앗타)

밤도 있었고 웃는 얼굴도 있었어


どうしようもない 風に吹かれて

(도-쇼모나이 카제니후까레테)

어쩔 수가 없는 바람을 맞으며


生きてる今 これでもまだ 惡くはないよね

(이키테루이마 코레데모마다 와루쿠와나이요네)

살아가는 지금 이것도 아직 나쁘진 않지


甘く切れない 若くて幼い

(아마쿠세츠나이 와까쿠떼 오사나이)

쉽게 끊어지지 않는 젊고 미숙한 


愛情振り返れば けっこう可愛いね

(아이죠 후리카에레바 켓코 카와이이네)

애정을 뒤돌아보니 제법 사랑스러워


間違いだらけの道順 何かに逆らって走った

(마치가이다라케노 미치쥰 난카니 사카랏테 하싯타)

실수투성이의 길 무언가에 쫓기듯 달렸어


誰かが 敎えてくれた

(다레카가 오시에테쿠레타)

누군가가 가르쳐 주었어


Can you celebrate 

Can you kiss me tonight

We will love long long time


woo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに

(우 오모이데카라 혼노스코시 누케다세즈니)

추억으로부터 아주 조금도 도망치지 않고


たたずんでる 譯もなくて

(타타즌데루 와케모나쿠테)

잠시 멈춰서있어 이유도 없이


淚あふれ 笑顔にこぼれてる

(나미다 아후레 에가오 코보레테루)

눈물이 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러 내리네


Can you hold me tight 

Let's a party time tonight

Say good bye my lonley heart Say hello forever


永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね

(에이엔테유우 코토바난테 시라나캇타요네)

'영원'이라는 말은 알지 못했었는데


Can you celebrate

Can you kiss me tonight

We will love long long time


二人きりだね 今夜からはどうぞよろしくね

(후타리키리다네 콩야카라와 도-죠 요로시쿠네)

오늘밤부터는 둘만이야 잘 부탁해요


Can you celebrate 

Can you kiss me tonight

I can celebrate -





2018. 9. 16

일본의 유명 가수 아무로 나미에가 

26년 만에 은퇴했다.

헤이세이 시대(1989~)의 상징으로 불린 

아무로 나미에의 무대는 마지막 공연장에서 

화려하게 끝이 났다. 


아무로나미에

90년대의 패션 아이콘, 아무로 나미에


아무로 나미에는

패션 스타일로도 한 시대를 풍미했다.

까맣게 태닝한 피부, 

짧은 치마와 핫팬츠, 롱부츠 패션은 

지금봐도 쿨하다.






발라드곡 

<can you celebrate?>(1997)는  

아무로 나미에 전성기의 대표곡이다. 

일본에서 2018년 현재까지도 

가장 많이 팔린 여자솔로가수의 

싱글 기록(220만 장)은 깨지지 않았다.


이 싱글을 발표한 해에 아무로 나미에는 

스무 살 어린나이에 

결혼, 출산을 하며 엄청난 변화를 겪었다. 

이 사실을 알고 들어서일까,

은퇴 소식을 접해서일까..

아무로 나미에의 노래가

왠지 슬프게 들리는 오늘이다. 












Posted by luvholic